Our Senior Management Team
For over 30 years Arial International, a global multicultural, multilingual professional services firm, has served hundreds of clients in the U.S., European and throughout Latin America.
In 1992, we became the innovative leader in the design and delivery of “Business Spanish” services, including language assessments, translations, Spanish technical writing, bilingual training, and e-learning tailored for companies that target and retain Spanish-speaking customers in the United States.
In 2021, we became multi-lingual with the addition of the French language to our portfolio of services.
Thelma Lopex-Speziale, Translator and Assessment Evaluator, is a professional linguist has been on the Arial International team since 2004. She speaks Spanish and English fluently. Spanish is Thelma’s mother tongue. She has translation experience in different disciplines such as law, business, medicine, veterinary medicine, etc. She has worked on private and public sector projects. She graduated from Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) where she has worked since 1985 as an English teacher. Currently, she instructs at Cuautitlán Campus where she heads the English Teacher’s Training Department, coordinates the Saturday Course Program and designs evaluation tools as well as different kinds of teaching tasks. She also works as an e-tutor for the Applied Linguistics Program for Language Teachers at Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (CELE) UNAM at Ciudad Universitaria Campus and for several other online programs at FES Cuautitlán. Thelma worked on the translation team of Astrid Rial’s book, Best Practice in Consumer Collections, published by Lafferty Group in 2004. The Spanish edition, Las Mejores Prácticas en las Cobranzas al Consumidor, was sponsored by Visa International.
Regina Chorne, Translator and Assessment Evaluator, is a professional linguist who has been on the Arial International team since 2003. Regina fluently speaks Spanish, English, French and German. Spanish is Regina’s mother tongue and she has lived in Europe. She has over 30 years translation experience and has worked on private and public sector projects and in many different disciplines including law, technology, medicine, biology, engineering and finance. Some of her translation experience includes work for universities and international companies such as translations of books, articles in scientific and industry specific magazines, technical manuals and others. A graduate from Universidad Nacional Autónoma de México in Mexico City, she directed the Romance Language Department for the University at the Cuautitlán Campus, where she trained teachers from 1997-2013. Regina lives and works in Mexico City. She worked on the translation team of Astrid Rial’s book, Best Practice in Consumer Collections, published by Lafferty Group in 2004. The Spanish edition, Las Mejores Prácticas en las Cobranzas al Consumidor, was sponsored by Visa International.